The following file was first made avaialble via Gopher and
then WWW in 1994. I belive that these were the first sound
recodings of a non-European language available on the internet.
To preserve the feel I have not updated the following (eg by
putting it into Unicode). I have updated my email address and the
Oxford October 2010
The accompanying file is an electronic version of from the transcript included (pp 213-215) in the paper that appeared in the anthropology journal Man 1993. This version, however, includes digitised sound recordings of the talk transcribed in the text. The purpose of doing this is to make more of my data available. I trust that this will be of interest to linguists as well as to anthropologists and others. In order to protect the copyright of the RAI (the journal publishers) I am only making the actual transcript available in this package. The full reference to the article is: Zeitlyn, David 1993. "Reconstructing kinship or the pragmatics of kin talk". Man 28(2), 199-224.
I hope this is of interest and useful.
I would be very grateful for any feedback, including reports or success or failure at reading/listening to this document.
For more information on the Mambila see VIMS - the Virtual Institute of Mambila Studies.
The world Wide Web format document now follows.
Since this is an experitment in the use of WWW I have avoided the use of true phonetic charactors by taking sections of the original transcript and capturing them as graphics. Each line, or set of lines thus will appear as an uneditable graphic. Associated with each graphic is a sound recording of the text transcribed therein.
'[' marks the beginning of simultaneous speech, ']' its end (when not the end of a line).
=' are utterances with no gap between them.
'()' is a small but appreciable pause. Ô(.)' is a longer pause. The approximate time (in seconds) of longer pauses is put in the brackets.
'xxxx' are utterances that could not be transcribed (often due to simultaneous speech).
high: « ,
mid-low: , low: ` .
Tone shifts or glides are marked by a combination of appropriately marked vowels since vowel length is not distinctive. The ^ is used on a single vowel to mark a high-low glide.
Line numbers are as they appear in Zeitlyn 1991.
Notes on the speakers:
Mb is a senior man from the hamlet of the youths accused of committing adultery.
Ny is an elder 'brother' of the Chief, strictly he is the Chief's FBds.
Gw is the father-in-law of the woman accused of committing adultery.
Digitised recording and text:
A recording of the complete text that follows can be listened to
Listen to the entire transcript.
Digitised recordings of individual lines or groups of lines have been inserted after the line numbers.
Listen to Line 6
Listen to Line7-9
Listen to line10
Listen to lines 11-15
Listen to lines 16-17
Listen to line18
Listen to line19
Listen to line20
Listen to line21
EMail David Zeitlyn
Original 1993. Revised post-gopher(!) August 2004. Revised for new Oxford incarnation October 2012